和光同春

Song Title: 和光同春 (Héguāng tóng chūn)
Singer: 周深 (Zhōu shēn)
Released Date: 2021-09-28

Pinyin Lyrics

English Translation Click Here

yuè guāng bá dòng tiān dì qín xián
月光拔动 天地琴弦

wàn wù shēng cháng rú gē xíng bǎn
万物生长 如歌行板

gèn gǔ xīng chén shǎn yào qún shān zhī diān
亘古星辰闪耀群山之巅

fēng zhōng de chuán qí chàng le yì wàn nián
风中的传奇唱了亿万年

shān ruò shān ruò piāo yí
山若 山若漂移

hǎi yì hǎi yì biàn qiān
海亦 海亦变迁

yuè de yuè de cháo xì
月的 月的潮汐

màn suí yún de shū juàn
漫随云的舒卷

shān shuǐ lín tián hú cǎo
山水林田湖草

yǒng xù zhe ài de shī piān
永续着爱的诗篇

měi lì shì jiè
美丽世界

wàn qiān bān lán
万千斑斓

yì yù tóng tiān
异域同天

gēn mài tóng chuān
根脉同川

tiān dì yǔ wǒ wèi yī
天地与我为一

wàn wù yǔ wǒ bìng shēng
万物与我并生

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

cǎi yún yǔ wǒ xiāng yī
彩云与我相依

zuì měi chūn tiān lǐ
最美春天 里

liú guāng fēi xuán xīng hé lún zhuǎn
流光飞旋 星河轮转

wàn wù yǒu qíng rú fēng fán yǎn
万物有情 如风繁衍

lán sè xīng qiú piāo fú qióng yǔ zhī jiān
蓝色星球飘浮穹宇之间

shēng mìng qǐ wǔ gòng fù chūn de shèng yàn
生命起舞共赴春的盛宴

shān ruò shān ruò piāo yí
山若 山若漂移

hǎi yì hǎi yì biàn qiān
海亦 海亦变迁

yuè de yuè de cháo xì
月的 月的潮汐

màn suí yún de shū juàn
漫随云的舒卷

shān shuǐ lín tián hú cǎo
山水林田湖草

yǒng xù zhe ài de shī piān
永续着爱的诗篇

měi lì shì jiè
美丽世界

wàn qiān bān lán
万千斑斓

yì yù tóng tiān
异域同天

gēn mài tóng chuān
根脉同川

tiān dì yǔ wǒ wèi yī
天地与我为一

wàn wù yǔ wǒ bìng shēng
万物与我并生

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

rì yuè yǔ wǒ shēng shēng bù xī shì shì bù lí
日月与我 生生不息 世世不离

cǎi yún yǔ wǒ xiāng yī
彩云与我相依

zuì měi chūn tiān lǐ
最美春天 里

English (Machine Translation)

Go to the Top

Moonlight pulls the strings of heaven and earth
Everything grows like a song board
Ancient stars shine on the top of the mountains
The legend in the wind sang for hundreds of millions of years
Mountain Ruo Mountain Ruo Drifting
The sea also changes
The tide of the month
Shu Juan
Landscape, forest, field, lake, grass
A poem of love that lasts forever
beautiful world
Colorful
Different place and same day
Rooted in the same river
Heaven and earth are one with me
All things live with me
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
Caiyun is dependent on me
The most beautiful spring
Streamer spinning star river spinning
All things are sentimental like the wind to multiply
Blue planet floating between the sky
Life dances to the feast of spring
Mountain Ruo Mountain Ruo Drifting
The sea also changes
The tide of the month
Shu Juan
Landscape, forest, field, lake, grass
A poem of love that lasts forever
beautiful world
Colorful
Different place and same day
Rooted in the same river
Heaven and earth are one with me
All things live with me
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
The sun and the moon are with me forever
Caiyun is dependent on me
The most beautiful spring

Go to the Top

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *