So Chinese New Year is just a few days away. If you have Chinese friends and family or if you live in a Chinese neighborhood, you will be able to get a feel of the Chinese New Year festive mood.
Although the HSK syllabus doesn’t have any Chinese New Year greetings, it is still fun to learn a greeting or two, just to show off to, and surprise your friends, family or even passerby.
Below are some of the common Chinese New Year greetings:
|新年快乐||Xīnnián kuàilè||Happy New Year||Link|
|恭喜发财||Gōngxǐ fācái||May prosperity be with you||Link|
|步步高升||Bùbùgāo shēng||Get promoted to a higher position.||Link|
|生意兴隆||Shēngyì xīnglóng||Prosperous and thriving business||Link|
|大吉大利||Dàjí dàlì||Great fortune and good luck||Link|
|龙马精神||Lóngmǎ jīngshén||Full of vigour and vitality||Link|
|年年有余||Nián nián yǒuyú||Surplus year after year||Link|
|万事如意||Wànshì rúyì||May everything go as you hope!|| Link |
|财源广进||Cáiyuán guǎng jìn||May wealth come generously to you!||Link|
|心想事成||Xīn xiǎng shì chéng||May all your wishes come true!||Link|
Chinese people are pretty sensitive, so be sure to use the appropriate greeting as every person has a different circumstance.
Just to share with you my personal experience. Gongxi facai is considered to be a universal Chinese New Year greeting in Malaysia. When I was very young,I used to go around wishing everyone Gongxi facai.
On the first day of Chinese New Year, my parents brought me to a temple for some prayers. The young me, thinking I was being polite, wished the monk 恭喜发财 (Gongxi facai). My mum was horrified and apologized to the monk profusely. I didn’t think I had done anything
wrong until my mum explained to me that it is rude to wish a monk 恭喜发财 (Gongxi facai) because a monk doesn’t possess material things and therefore cannot prosper.
新年快乐 (Xīnnián kuàilè) is perhaps a more neutral greeting.
Last but not least, the All Musing team wish everyone a very Happy New Year. Watch out for our next Newsletter for new publications soon.